Последние новости

Дизайн
Повысить рейтинг поста 24

Китайские вывески за гранью добра и зла

Сделано в Китае

Русский язык — один из самых трудных в мире, особенно сложно его осваивать китайцам из-за кардинальных различий в языковой системе. Но жизнь на границе России и Поднебесной диктует свои правила: для того, чтобы наладить торговлю, китайцам приходится худо-бедно изъясняться на великом и могучем. Приграничные города пестрят вывесками на «китайском русском», и смотреть на них без смеха, удивления или ужаса просто невозможно. (23 фотографии)

См. также: Суровый китайский перевод, Суровый китайский перевод 2

Читать полностью »

Дизайн
Повысить рейтинг поста 50

Смешной китайский перевод

Трудности перевода

Продолжаем коллекционировать всевозможные трудности перевода на русский язык. Дружелюбные братья китайцы любезно переводят названия товаров, вывески магазинов и меню ресторанов на наш великий и могучий. Только вот как пользоваться переводчиком, если ты не имеешь понятия, даже как читаются буквы? (37 фотографий)

См. также: Суровый китайский перевод, Нецензурные бренды года

Читать полностью »

Очистить холст?

Cброс на исходное изображение:

Или заливка фона цветом:

Публикация изображения в комментариях

Комментарий: (обязательно)

Цвет кисти
Инструменты
Непр.?
Толщ.?
Сила.?
Режим наложения
x
Если Вы видите этот текст, Ваш браузер не поддерживает HTML5 тег Canvas. Попробуйте свежие версии современных браузеров: Firefox, Chrome, Opera
x