Уходящий год в России был богат на разнообразные международные события — это и Всемирная универсиада в Казани, и масштабные мероприятия по подготовке Сочинской Олимпиады, и многое другое. Русскому человеку буквально пришлось подружиться с английским языком — правда, дружба не всегда складывалась легко и безболезненно. Иностранцы тоже активно взялись за изучение великого и могучего и привнесли в наш язык много нового и неожиданного. (33 фотографии)
Что русскому вино, то иностранцу бургер.
Сочи готовится к Олимпиаде.
Сочинский автодилер-полиглот восьмидесятого уровня.
Интересно, какое слово они перевели как «oblast»?
А это — привет с прошедшей Казанской Универсиады. Кормите птиц протеином!
Глубокие познания в английском от казанских железнодорожников.
Уфимские и брянские гостиницы готовы к приему гостей.
Уроки воображения от нижнекамской таможни.
В Киеве с английским тоже все отлично.
Продать душу? Купить душу? Не баня, а чистилище какое-то.
Вот так целый институт Академии наук изучает рыжих пушистых белок.
Знаменитые питерские вывески.
С этими ребятами лучше не связываться.
Нюдобства? Это что-то новенькое.
Ну вы уж как-нибудь определитесь все-таки.
Так вот ты какой, электрочайник!
Не злоупотребляйте машинным переводом и берегите голову!
Очень длинный, очень исландский.
А здесь уже не заморачивались с переводом на русский. Суппля он!
Потому что русский — очень суровый язык.
Спасибо, я предпочитаю переднеприводную.
Протыкальники навсегда останутся для нас загадкой.
Василий особенно колоритно смотрится в компании жареной курицы.
Стул конь восемьдесят шесть.
Источник: adme