Минувшая неделя отметилась следующими событиями: на юго-востоке Франции состоялась 32-я Королевская регата, в Германии празднуют фестиваль «Октоберфест», в одном из американских музеев посетителям разрешили попробовать себя в игре на различных музыкальных инструментах, в Лондоне прошла Неделя моды, по Тайваню пронесся ураган «Фанапи», а в Москве представители секс-меньшинств требуют отставки Юрия Лужкова. (14 фотографий)
Члены Европейского парламента слушают обсуждение вопроса об обеспечении поставок газа в Европу на пленарном заседании, которое проходило в Страсбурге, Франция, 21 сентября. (Christophe Karaba / EPA)
Трёхлетняя Tycameron Williams слушает, как её пятилетний брат Xzayvion Williams играет на тубе в Instrument Petting Zoo музея искусств Morris Museum of Art в Огасте, Джорджия. Мероприятие, финансируемое симфоническим оркестром Огасты, предоставило детям возможность попробовать поиграть на различных музыкальных инструментах: трубах, флейтах, барабанах, скрипках и фортепиано. (Michael Holahan / The Augusta Chronicle via Zuma Press)
Яхты плавают в Каннском заливе на юго-востоке Франции во время 32-й Королевской регаты 21 сентября. На Королевской регате собирается более 150 лучших яхт мира, размер которых составляет от 10 до 50 метров. (Lionel Cironneau / AP)
Хорватские спасатели эвакуируют владельца судна, потерпевшего крушение в бурных водах реки Савва в Загребе.
Испанский гонщик Хорхе Лоренцо тренируется 17 сентября перед «Гран-при Арагона», которое состоялось двумя днями позже на трассе Motorland в Альканьис Испания. Победителем гонки стал австралиец Кейси Стоунер, который показал результат 42 минуты 16,530 секунд. (Manu Fernandez / AP)
Посетители катаются на аттракционе во время празднования фестиваля «Октоберфест» в Мюнхене. Миллионы любителей пива со всего мира съехались в столицу Баварии на «Октоберфест», самый известный фестиваль пива, который в этом году отметил своё двухсотлетие. Фестиваль продлится до 3 октября.
Люди идут по наводнённой улице, после того, как по городу Kaohsiung на юге Тайваня пронесся тайфун «Фанапи». Во время тайфуна пострадало 45 человек, полёты были отменены, а десятки тысяч местных жителей остались без электроэнергии. Тайфун «Фанапи» стал самым сильным штормом в Тайване за 2010 год, скорость его ветра составила 162 километра в час.
Спасатели эвакуируют пожилых пациентов из затопленного дома престарелых в местечке Gangshan на юге Тайваня 19 сентября после того, как по городу пронесся тайфун «Фанапи».
Пострадавший от наводнения семилетний Niamatullah запускает воздушного змея на земляной насыпи, где нашла приют его семья, в деревне Bello Patan в пакистанской провинции Синд, 21 сентября.
Шахтёр готовится спуститься в золотоносную шахту в провинции Manica около границы с Зимбабве. Сотни горнорабочих работают на шахтах, арендованных у местных владельцев земли.
Милиция задерживает гей-активиста, который держит куклу мэра Москвы Юрия Лужкова, во время несанкционированной акции протеста в Москве 21 сентября. Борцы за права секс-меньшинств требовали отставки Лужкова.
Один из антиправительственных демонстрантов «красные рубашки» несёт своего спящего сына во время митинга на перекрёстке Ratchaprasong, в месте, где когда-то располагался лагерь протестующих, и где недавно произошло кровопролитное столкновение с силами безопасности, в торговом районе Бангкока. Антиправительственные демонстранты со всего Таиланда собрались, чтобы отметить годовщину бескровного военного переворота 2006 года, в результате которого был свергнут бывший премьер-министр Таксин Чинават.
Карпы выпрыгивают из воды, когда рыбаки достают сети из озера Цяньдаоху в округе Chun'an на востоке китайской провинции Чжэцзян. За полчаса рыбаки наловили более 66 000 фунтов рыбы. Водоём также известен под названием Озеро тысячи островов и является популярным туристическим местом. Площадь озера составляет 573 км², на нём располагается 1078 крупных и ещё несколько тысяч мелких островов. (Mu Chen / EPA)
Алиша Хики из Хантингтона, Западная Виргиния, держит на коленях свою двухлетнюю дочь Хейвен Хики, когда медсестра Кэрол Фостер делает ей укол от гриппа в отделе здравоохранения Cabell-Huntington Health Department в Хантингтоне. (Lori Wolfe / The Herald-Dispatch via AP)