Более месяца назад, 5 августа 2010 года, произошёл обвал породы на золотомедной шахте «Сан-Хосе», Копьяпо, Чили. 33 шахтёра оказались заблокированы на глубине 700 метров. Долгое время о судьбе горняков ничего не было известно. Лишь 17 дней спустя спасателям удалось пробурить узкую скважину к камере, в которой укрылись шахтёры. Все они, к счастью, оказались целы и невредимы. Власти немедленно развернули спасательную операцию, но дело двигается не так быстро, как хотелось бы. Даже при самом благоприятном исходе, своего освобождения шахтёрам предстоит ждать два-три месяца. Всё это время пленники подземелья вынуждены будут провести в тесном душном помещении. На сегодняшний день с шахтёрами налажена видеосвязь. Родственники горняков организовали палаточный лагерь неподалёку от шахты, который снабжают всем необходимым окрестные поселения. В ближайшее время в спасительную скважину планируется установить лампы дневного освещения, которые будут включаться и выключаться соответственно восходу и закату солнца, чтобы сымитировать смену дня и ночи и приблизить условия жизни шахтёров к нормальным, помогая им таким образом пережить эту длительную изоляцию. Скважина, через которую планируется поднять шахтёров на землю, не может быть слишком широкой – всего 90 сантиметров в диаметре. (27 фотографий)
На этой фотографии, сделанной с видеозаписи, запечатлены трое из 33 горняков, запертых в шахте "Сан-Хосе" в результате обвала породы. Копьяпо, Чили, 1 сентября 2010 года.
Родственники шахтёров, оставшихся в аварийной шахте, с замиранием сердца ждут вестей о судьбе своих близких. Золотомедная шахта «Сан-Хосе» в Копьяпо, Чили, 14 августа 2010 года. (AP Photo/Luis Hidalgo)
К аварийной шахте «Сан-Хосе» прибыло несколько расчетов спасателей. Копьяпо, Чили, 6 августа 2010 года. (AP Photo/Luis Hidalgo)
Шахтёр Дэниел Эспиноза, участвующий в спасательной операции, ждёт новостей у аварийной шахты, в недрах которой находится 33 человека. Копьяпо, Чили, 7 августа 2010 года. (AP Photo/Luis Hidalgo)
Родственники шахтёров, находящихся в аварийной шахте, днём и ночью дежурили у входа, ожидая сообщения о судьбе своих близких. Копьяпо, Чили, 6 августа 2010 года. До поздней ночи спасатели не прекращали попыток найти признаки жизни шахтёров, в надежде, что они успели укрыться в одном из подземных убежищ с запасами кислорода и воды.
Шахтёры несут изваяние покровительницы всех горняков, святой Лоренцы, для проведения мессы около аварийной шахты, которая чуть не стала могилой для 33 её работников. Копьяпо, Чили, 10 августа 2010 года. (AP Photo/Luis Hidalgo)
Этот снимок сделан с записи телепередачи круглосуточного новостного канала. Министр медной промышленности Чили Лоуренс Гольборн (слева) улыбается, услышав звуки со дна шахты, в которой на протяжении 17 дней были заперты 33 шахтёра. Копьяпо, Чили, 22 августа 2010 года. Внизу снимка подпись на испанском: Спасатели услышали характерный стук, когда бурильный аппарат опустился на глубину 688 метров. (AP Photo)
Слёзы радости на глазах родственников шахтёров, узнавших, что их близкие целы и невредимы. 22 августа 2010 года.
Родственник заблокированных в аварийной шахте рабочих аплодируют спасателям на площадке шахты «Сан-Хосе», Копьяпо, Чили, 23 августа 2010 года. (AP Photo/ Roberto Candia)
Движение на дороге, ведущей к шахте «Сан-Хосе» не затихает и в ночное время. Через 18 дней после аварии спасателям удалось доставить находящимся под землёй шахтёрам физиологический раствор и глюкозу через небольшое отверстие. Впереди у спасателей меяцы напряжённой работы, за которые им предстоит пробурить скважину большого диаметра, достаточного для того, чтобы шахтёры смогли подняться через неё на поверхность.
Рядом с чилийским флагом Карлос Арайя ставит на камни изображение святого Экспедито, на котором написано имя его родственника, находящегося под землёй в аварийной шахте. 23 августа 2010 года. (AP Photo/ Roberto Candia)
Родственники запертых шахтёров, запертых под землёй, день и ночь молятся о спасении своих близких и ставят свечи к статуи святой покровительницы. Шахта «Сан-Хосе», город Копьяпо, Чили, 26 августа 2010 года.
Карола Нарваэз, жена Рауля Бустоса, одного из шахтёров, заключённых под землёй, читает письмо от мужа, доставленное на поверхность через узкую скважину, 26 августа 2010 года. Эта пара уже пережила февральское землетрясение в Чили, дай Бог, всё будет хорошо и на этот раз. (AP Photo/Natacha Pisarenko)
Внучка шахтёра Марио Гомеса, Марион Галлардо, пишет письмо своему дедушке, 25 августа 2010 года. (AP Photo/Natacha Pisarenko)
Родственники шахтёров, Ренан и Флоренсио Авало, поднимают порванный чилийский флаг на холме над палаточным лагерем, где живут близкие запертых под землёй шахтёров в ожидании добрых вестей. 28 августа 2010 года. Этот флаг стал символом стойкости в Чили, после того как достоянием общественности стала фотография, на которой человек, затягиваемый хаосом стихии во время землетрясения и цунами (обрушившились на Чили в прошедшем году), спасается, уцепившись за чилийский флаг. (AP Photo/Roberto Candia)
Спасатели готовятся спустить заблокированным в медной шахте горнякам сборные кровати и предметы первой необходимости, в числе которых одежда, туалетные принадлежности и игры. Шахта «Сан-Хосе», 28 августа 2010 года.
Рабочие стоят около узкой трубы, связывающей заблокированных в аварийной шахте горняков с внешним миром. Золотомедная шаха «Сан-Хосе», Копьяпо, Чили, 29 августа 2010 года. По словам главного инженера, ответственного за бурильные работы, шахтёрам придётся самим помочь своему освобождению. Им предстоит убрать от скважины тонны горной породы, которая неизбежно будет попадать в шахту в процессе бурения. (AP Photo/Roberto Candia)
Родственники шахтёров, заблокированных в шахте «Сан-Хосе» на глубине 700 метров, стоят среди чилийских флагов, во множестве установленных неподалёку от аварийной шахты. 29 августа 2010 года. (AP Photo/Roberto Candia)
Одинокая фигура на фоне заката неподалёку от лагеря, который разбили родственники запертых в шахте горняков, чтобы оставаться рядом с местом событий и первыми получать сообщения о ходе спасательной операции. 30 августа 2010 года. (AP Photo/ Roberto Candia)
Рабочий проверяет готовность машины для подачи в аварийную шахту воздуха, 29 августа 2010 года. Руководство Чили не оставляет попыток ускорить процесс освобождения шахтёров, заблокированных в шахте.
Так выглядит обед шахтёров, находящихся под землёй: рис, тефтели, бутерброд с сыром и фрукты. Копьяпо, Чили, шахта «Сан-Хосе», 1 сентября 2010 года. По мнению врачей НАСА, подержать шахтёров, лишённых солнечного света, свежего воздуха и общения с близкими, могут удовольствия иного рода: алкоголь и сигареты. В умеренных количествах, естественно. .
Жизнерадостные крыши внизу – это палаточный лагерь, в котором живут родственники шахтёров, находящихся в аварийной шахте. Площадка неподалёку от шахты «Сан-Хосе», 2 сентября 2010 года. (AP Photo/Martin Mejia, Pool)
Рабочие наблюдают за бурильной установкой «Xtrata 950», с помощью которой спасатели планируют проделать отверстие, достаточное для освобождения шахтёров из-под земли. 2 сентября 2010 года.
Члены ансамбля чилийского народного танца выступают в лагере для родственников шахтёров, заблокированных под землёй недалеко от шахты «Сан-Хосе». Копьяпо, Чили, 1 сентября 2010 года. (AP Photo/ Roberto Candia)
Родные и близкие заблокированных в шахте горняков посетили мессу, которую отслужил кардинал Франсиско Хавьер Эрразуриз, архиепископ города Сантьяго около аварийной шахты. Копьяпо, Чили, 2 сентября 2010 года.
На экране телевизора шахтёры из аварийной шахты, снятые во время просмотра футбольного матча Чили-Украина 7 сентября 2010 года.
Мария Сеговия, сестра Дарио Сеговия, шахтёра, оказавшегося запертым в злосчастной шахте с 32 товарищами, тоже смотрит футбольный матч между командами Чили и Украины в палаточном лагере для родственников шахтёров. Копьяпо, Чили, 7 сентября 2010 года.