Пишет dorogimira: Каждый год тамилы отмечают религиозный праздник Тайпусам. Особенно ярко он проходит в Малайзии и отличается своеобразными традициями, включающими яркие шествия паломников и самоистязание молящихся. То, что происходит в это время – зрелище не для слабонервных. (66 фотографий)

См. также: Индуистский праздник Тайпусам, Буйство красок Индии

Праздник боли
1. Традиции праздника Тайпусам коренятся в индийском штате Тамил-Наду. Именно оттуда он пришел в Сингапур и Малайзию вместе с большим количеством тамильского населения.
Праздник боли
2. Каждый год в январе или феврале (дата начала Тайпусама «плавающая») в районах Литтл-Индия начинается активное приготовление к самому значимому событию — праздничным шествиям от одного индуистского храма к другому в честь бога Муругана, младшего сына Шивы и Парвати.
Праздник боли
3. Традиции предписывают пройти весь положенный путь пешком, неся на себе кавади — подношения к алтарю.
Праздник боли
4. Чаще всего в качестве кавади выступают кувшины с молоком, которые несут на голове, часто можно увидеть переносные алтари небольшого размера, которые несут на плече.
Праздник боли
5.
Праздник боли
6. Самое яркое зрелище — это кавади большого размера, украшенные фигурами богов и павлиньими перьями.
Праздник боли
7. Как каждое индуистское божество, Муруган имеет свое «наездное» животное: для него эту роль выполняет павлин.
Праздник боли
9. Такие конструкции делаются многоярусными из дерева или металла и крепятся на раму, которую водружают на плечи и закрепляют на поясе.
Праздник боли
10. Самый суровый способ доказать свою верность Муругану и выполнить данный ему обет в обмен на исполнение сокровенного желания — прицепить дары металлическими крючьями к собственному телу.
Праздник боли
17. Переложить кавади на плечи или спины других людей нельзя — ступив на этот путь к богу, паломник обязан пройти его до конца, даже если последние метры его будут нести на руках родственники или друзья.
Праздник боли
19. Мы планировали свое посещение Малайзии, не думая о Тайпусаме — просто совпали даты. Но уже позже, узнав о точном дне начала праздника, мы решили, что обязательно должны все увидеть своими собственными глазами. Хотя бы один раз в жизни.
Праздник боли
20. Накануне праздника мы выехали из Джорджтауна в Куала-Лумпур на автобусе с опозданием на 3 часа: весь город был перекрыт из-за праздничных шествий.
Праздник боли
21. Участники останавливались на каждом перекрестке и били об асфальт кокосовые орехи.
Праздник боли
22. Если кокос удалось разбить с одного удара, то можно быть уверенным, что кто-то наверху занес твое имя в «Красную книгу» как минимум на этот год.
Праздник боли
23. К шествующим присоединялись все желающие получить «охранную грамоту», вне зависимости от цвета кожи и религии.
Праздник боли
25. В Куала-Лумпуре праздник начинался в полночь в храме Шри Маха Мариамман, где проходила подготовка паломников, и откуда шли процессии к пещерам Бату. По примерным подсчетам это километров 15—18 пути.
Праздник боли
26. Мы приехали к пещерам в 5 часов утра. Выбравшись из пробки, созданной машинами и мопедами, мы тут же попали в пробку из людей. Дойти до пещер можно было только одним способом — пристроившись к очередной процессии, несущей кавади. Вот тут мы и испытали настоящий шок, и связан он был не с увиденными металлическими крючьями, проткнувшими кожу, а с той доброжелательностью, с которой к нам отнеслись. Люди улыбались и, казалось, совсем не чувствовали боли или усталости. Это действительно был праздник, а не мазохистское действие, как часто характеризуют Тайпусам.
Праздник боли
27. Брить голову — тоже одна из традиций праздника.
Праздник боли
28. Каждого, кто решился на «усмирение плоти», сопровождали члены семьи и друзья. Они подбадривали, поддерживали, несли стульчик, воду, били в барабаны и всячески следили, чтобы «главный герой» не вышел из состояния транса.
Праздник боли
29. Стараясь удержать физические чувства и сознание где-нибудь подальше от происходящего, паломники что-то непрерывно покуривали.
Праздник боли
30. К тому же рядом с паломниками находился человек с подносом, на котором дымилось нечто и давало такой аромат, что, вдохнув невольно несколько раз такого дымка, я и сама уже была готова подхватить горшок с молоком.
Праздник боли
33. Самое удивительное во всей этой истории — отсутствие крови на месте проколов кожи. Перед праздником паломники проходят предварительную подготовку для усмирения плоти — длительный пост и отказ от прочих «мелких» радостей жизни, как то: секс, алкоголь, мягкая постель.
Праздник боли
37. Правда, иногда встречались и буйные, которые, видимо, слегка перебрали, входя в бессознательное состояние. Тогда их опутывали цепями и изо всех сил старались удержать.
Праздник боли
40.Некоторые паломники прокалывали себе щеки и лбы тонкими спицами с трезубцем на конце, который символизирует копье Муругана, полученное им от своей матери богини Парвати. Этим копьем он впервые смог победить злых демонов.
Праздник боли
44. Процессия была бесконечна, людей с каждым часом становилось все больше. Но в этой толпе никто не толкался, не оттирал другого в сторону, не смотрел свирепо на любопытствующих и фотографов. Это было одно из самых комфортных столпотворений в моей жизни. Хоть и «украшенное» специфическим зрелищем.
Праздник боли
47. К тому времени, как мы начали подниматься в пещеры (а всего ступеней 272), некоторых уже несли в обратном направлении.
Праздник боли
49. Тот, кто в качестве подношения нес кувшин с молоком, поднявшись в пещеры, вставал в очередь к алтарю, на который служители храма молоко и выливали.
Праздник боли
50. Другая очередь выстраивалась к «специально обученным» людям, чтобы расколоть принесенные кокосовые орехи. Молоко из кокоса выливалось на землю, а располовиненный плод возвращался паломнику, чтобы тот положил его за алтарем.
Праздник боли
51. Кто-то искал благословения.
Праздник боли
54. А в самом центре большой пещеры люди освобождались от своих оков в прямом смысле этого слова.
Праздник боли
59. Многие падали тут же обессиленные, кто-то продолжал находиться в состоянии транса, и требовались немалые усилия, чтобы вернуть человека к реальности.
Праздник боли
60. Чтобы праздник не заканчивался плачевно, в пещере дежурили медики.
Праздник боли
61. С рассветом поток людей не уменьшился. Скорее, наоборот. Но находиться здесь стало труднее из-за «распаляющегося» солнца.
Праздник боли
63. Несколько слов о самом пещерном храме. Известняковые пещеры естественного происхождения местные жители знали уже давно. Однако популярны они стали после того, как их обнаружил один из любопытных европейцев в конце XIX века. В это же время в пещерах был построен индуистский храм, посвященный Муругану. А совсем недавно около лестницы, ведущей к храму, поставили позолоченную статую бога высотой 43 метра.
Праздник боли
64. Паломников не становилось меньше. «Белых» лиц тоже значительно прибавилось. Теперь уже каждого несущего кавади сопровождала не только его семья, но и с десяток фотографов. И при этом никакого раздражения на лицах паломников.
Праздник боли
65. Похоже, что они вообще не видели ничего, кроме единственной цели, ради которой надо было преодолеть 272 ступени наверх. И иногда это меньшее, что можно сделать для ее достижения.
Праздник боли
66. Мы уходили, а Тайпусам и не собирался заканчиваться. Вокруг нас были радостные лица, дети. Мы поняли, что Тайпусам – это не кровавое самоистязание сумасшедших фанатиков. Это настоящий праздник – праздник духа, силы воли и единения.